Giornata Europea della Logopedia 2011

2011

6 marzo 2011 – Giornata Europea della Logopedia

(LO) SENTI CHI PARLA?

Una giornata interamente dedicata all’informazione sul delicato tema della sordità.

Anche quest’anno la Federazione Logopedisti Italiani è stata impegnata a celebrare la Giornata Europea con numerose iniziative organizzate lungo tutto il territorio nazionale.

Di seguito potrete trovare i documenti prodotti per l’occasione e l’archivio delle iniziative organizzate a livello Nazionale; seguirà lo specifico di quanto organizzato sul territorio della Regione Piemonte.

INIZIATIVE REGIONALI

 

Filo diretto  con il logopedista

  • Nelle giornate di sabato 5 e domenica 6 marzo 2011 sarà possibile contattare i logopedisti dell’Associazione al numero (a pagamento) 3661799065
  • Da sabato 5 a sabato 11 marzo 2011 inoltre potrete contattarci tramite mail all’indirizzo alplogo@libero.it
  • Lunedì 7 marzo 2011 alcune logopediste (segnanti in Lingua Italiana dei Segni – LIS) risponderanno all’indirizzo Skype alplogopedia

  

I documenti prodotti

  • Sordità - udito - percezione uditiva – documento a cura di L. Gisoldi (adattamento dalla “Piccola guida pratica della protesi acustica e dell’impianto coclearie” a cura di M. Spadola Bisetti, M. Penna, E. Favero, SCU Audiologia e Foniatria AOU San Giovanni Battista Torino).
  • Impianto cocleare caratteristiche e funzionamento – documento a cura di L. Gisoldi (adattamento dalla “Piccola guida pratica della protesi acustica e dell’impianto coclearie” a cura di M. Spadola Bisetti, M. Penna, E. Favero, SCU Audiologia e Foniatria AOU San Giovanni Battista Torino).
  • Hai difficoltà uditive? – documento a cura di R. Di Rosa e B. Ramella.
  • Pronti, si gioca– documento a cura di A. Cattaneo, L. Canepa, B. Ramella.
  • I nostri diritti – documento a cura di S. Ciamba, L. Gisoldi.

Scarica l'opuscolo contente tutte le informazioni relative alle iniziative regionali sulla Giornata Europea

Hanno coordinato i lavori per la Giornata Europea per il Piemonte Barbara Ramella e Anna Cattaneo.

Si ringraziano per la collaborazione all’organizzazione della giornata e la produzione di materiale informativo Alessia Marta Bianchi, Laura Canepa, Rosalba Di Rosa, Leonarda Gisoldi, Irene Vernero.

Si ringraziano tutti i colleghi che hanno aderito proponendo iniziative presso le proprie sedi di lavoro (per l’elenco completo si veda l’opuscolo informativo).

 

INIZIATIVE NAZIONALI

I documenti prodotti

La sordità: caratteristiche, numeri e cause

  • L'ipoacusia– documento a cura di G. D’Ales (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Type of hearing loss”)
  • Prevalenza e incidenza della sordità nell'adulto– documento a cura di MV Vallarino, S Raimondo (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “The Prevalence and Incidence of Hearing Loss in Adults”).
  • Cause della perdita uditiva nell'adulto – documento a cura di G. D’Ales (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Causes of Hearing Loss in Adults”)
  • Cause della sordità nell'adulto – documento a cura di M.V. Vallarino (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Causes of Hearing Loss in Children”)
  • Alla scoperta dell'orecchio documento a cura della Associazione Logopedisti Pugliesi; disegno e testi a cura di Debora Ruggiero

 

La sordità: autovalutazione e prevenzione

  • Ho un disturbo uditivo? – documento a cura di F. Maneo, S. Raimondo (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “How Do I Know if I Have a Hearing Loss?”).
  • Il mio bambino ha un disturbo uditivo? – documento a cura di F. Maneo, S. Raimondo (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “How Do I Know if I Have a Hearing Loss?”).
  • Problemi d'udito nel bambino? – documento a cura di L. Vitrotti, S. Raimondo (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Self-Test for Hearing Loss”).
  • Ho dei problemi d'udito? – documento a cura di L. Vitrotti, S. Raimondo (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Self-Test for Hearing Loss”).
  • Il rumore – documento a cura di R. Citro, S. Raimondo (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association)

 

La sordità: il ruolo del logopedista

  • I disturbi dell'udito: il ruolo del logopedista – documento a cura di B. Ramella, A. Cattaneo, S. Raimondo
  • “Il ruolo del logopedista e dell’educatore nello sviluppo delle competenze comunicative e linguistiche – linee guida” – documento a cura di MV Vallarino (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Roles of Speech-Language Pathologists and Teachers of Children Who Are Deaf and Hard of Hearing in the Development of Communicative and Linguistic Competence (Guidelines)”)
  • Il ruolo del logopedista e dell’insegnante di bambini con sordità nello sviluppo della competenza linguistica e comunicativa” – documento a cura di A. Barbot (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Roles of Speech-Language Pathologists and Teachers of Children Who Are Deaf and Hard of Hearing in the Development of Communicative and Linguistic Competence (Position Statement)”)
  • La riabilitazione uditiva/audiologica nel bambino – documento a cura di MV Vallarino, L Canepa, B Ramella (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Child Aural/Audiologic Rehabilitation”)
  • Il ruolo dei logopedisti e degli insegnanti nello sviluppo delle competenze linguistiche e comunicative nei bambini sordi tratto dalla dichiarazione dell’American Speech Language Hearing Association (ASHA) e del Council on Education of the Deaf (CED). Documento a cura di: Barbot A. (ALER), Canepa L e Muò R (ALP)
  • Il ruolo del logopedista e dell'educatore/insegnante di sostegno nello sviluppo delle competenze comunicative e linguistiche - Linee Guida tradotto e adattato da www.asha.org; documento a cura di Vallarino MV (ULL), Canepa L e Muò R (ALP)

 

La sordità: conseguenze e strategie per facilitare la comunicazione

 

La sordità: protesi ed impianto cocleare

  • Protesi o impianto: fai così – documento a cura di A. Cattaneo, L. Canepa, B. Ramella
  • L'impianto cocleare– documento a cura di A. Barbot (traduzione e adattamento all’italiano del documento elaborato dall’American Speech-Language and Hearing Association “Cochlear Implants”)

 

La sordità: linee guida

  • Linee Guida sulla Sordità – documento a cura di Prof. Oskar Schindler (traduzione del documento “Position statement: principles and guidelines for early hearing detection and intervention programs” Joint Committee on infant hearing. Pediatrics, 2007; 120:898-921.

 

Giornate formative

  • Roma, 25 e 26 Febbraio 2011 “L’uso sociale del linguaggio nell’arco della vita – sviluppo tipico e patologia” Corso Patricinato dall’Associazione Regionale Logopedisti Lazio Scarica la locandina
  • Genova, 5 Marzo 2011 “La riabilitazione audiologica dell’adulto post-verbale” Corso Patrocinato dall’Unione Logopedisti Liguri Scarica la locandina
  • Napoli, 4 e 5 Marzo 2011 “Le sordità infantili: la diagnosi precoce, gli impianti cocleari e la Terapia Uditivo – Verbale (AVT)”  Corso Patrocinato dall’Associazione Logopedisti Campaniscarica la locandina
  • Alghero, 12 e 13 Marzo 2011 “La sordità infantile dalla diagnosi al trattamento” Corso Patrocinato dall’Associazione Logopedisti Sardi Scarica la locandina

 

Filo diretto   con il logopedista: consultando i siti delle Regioni Italiane (disponibili sul portale della Federazione Logopedisti Italiani) è possibile contattare i Servizi di Logopedia di riferimento per la Sordità o le Associazioni Regionali.

Sportello aperto al pubblico: consultando i siti delle Regioni Italiani (disponibili sul portale della Federazione Logopedisti Italiani) è possibile conoscere le sedi dove avverrà la distribuzione di materiale informativo o le Giornate aperte al pubblico dei Servizi di Logopedia di riferimento per la Sordità.

 

Il gruppo di lavoro

Hanno curato il Coordinamento Nazionale della Giornata Europea della Logopedia: Rossella Muò, Simona Raimondo, Tiziana Rossetto, Raffaella Citro.

Si ringrazia per il supporto Gianfranca Errica.

Hanno curato il Coordinamento Regionale della Giornata Europea della Logopedia: 

Valle D’Aosta – Marta Venturini
Piemonte – Barbara Ramella
Liguria – Daniela Fossa
Lombardia – Sara Bossi
Triveneto – Antonella Cestaro
Emilia Romagna – Anna Barbot
Toscana – Nila Brandi
Marche – Alessandra Renzi
Lazio – Anna Giulia De Cagno
Abruzzo Molise – Rosaria Aiello
Campania – Florinda De Simini
Puglia – Isabella Toma
Basilicata – Antonietta Soligno
Calabria – Mazzeo Rosina
Sicilia – Giuseppe D’Ales
Sardegna – Sofia Pinna

 

E’ a disposizione dei soci il documento, relativo al Resoconto e ad alcune considerazioni, sulla Giornata Europea della Logopedia 2011 in tema di sordità.